The Nurture Project is when you pick a person that needs a little nurturing and you nurture them. Pretty simple stuff. There is only one rule: You can’t tell them. It’s a big fat secret.
If they knew they were officially being nurtured, they may feel like a charity case. Nobody wants that.
The feedback I’ve already received from the Nurture Project has been incredible. People have even stopped me in the street and told me that they were super psyched to replace their New Year’s resolution with a Nurture Project. Most people already know who they are going to choose. My friend Karen, who was pulling out of my driveway in Canada, stopped and rolled down the window to tell me that the Nurture Project has an expansive feeling while a New Year’s resolution has a contracting feeling. Well said.
My Nurture Project is already under way. Along with sending a few letters and emails, I’ve incorporated a little daily prayer to send good vibes her way. Whenever I say grace at dinner, I send out silent prayer for her, too. Whenever I brush my teeth, I do the same. Not that brushing teeth is a highly spiritual practice, but it is something I do every day and it reminds me to send good vibes her way. I’ve basically incorporated the power of prayer into my nurture project. I don’t know if it will change anything, but it certainly can’t hurt.
What is your New Year’s resolution and/or Nurture Project?
P.S. Yesterday, Christophe’s friend stopped by the apartment. There was a hot water heater issue and generally house repair require many French men to stand around and discuss. In Paris, these guys don’t have cars to stand around so they have to stand around hot water heaters. I said to his friend, “Bonne Année.” Happy New Year. And he replied with a laugh, “Et Bonne Santé.” I didn’t understand why he laughed, so off I went to Google to find out. I found this cute expression from About.com:
The simplest way to wish someone a happy new year in French is with Bonne année !, but Bonne année et bonne santé is a classic expression. In English, we say “happy new year,” but the “new” is unnecessary in French – bonne année does the whole job. The addition of bonne santé (good health) is not only a nice thought, but it also rhymes, making a little sing-songy sort of phrase.
Good to know. I like me some sing-songy French phrases. So, dear reader, Bonne année et bonne santé.